비상이라는 단어를 사용하려고 한자를 찾다보니 두개가 있어서 어떤 것을 써야하나하고 찾다보니 이글이 있어서 옮겨본다. 한자를 자주 사용하지 않다보니 이런가보다 그래도 학창시절에는 제법 알고 있던 한자들도 가물가물해지는 것이 뇌는 사용하지 않으면 지워지는 것 같다. 내가 써야할 한자는 飛翔(비상)이 맞는 것 같다. 스스로 날아올라야 하니까. 자료출처 : https://www.chogabje.com/board/column/view.asp?C_IDX=99368&C_CC=BC 飛翔(비상)과 飛上 사이 他山之石은 “남의 잘못을 보고 배운다”는 뜻 趙南俊 전 월간조선 이사 다음은 최근 보도된 朝鮮日報(조선일보)의 기사다. 飛上은 날아오르는 것. 다른 힘에 의해 하늘로 날아 올라가면 飛上이라고 한다. 예컨대 “먼지가 ..