얼(뿌리를 찾아서) 566

제29장(第二十九章) 백의제(白衣祭)

[원문] 第二十九章 赫居世氏性神智聖 又迎賢妃閼英 時人謂之二聖 혁거세씨성신지성 우영현비알영 시인위지이성 能率諸部之族 行先世之道復興祭市之法 建天符小都於南太白 능솔제부지족 행선세지도부흥제시지법 건천부소도어남태백 築天符壇於中臺 設堡壇於東西南北之四臺 行禊祓之儀 축천부단어중대 설보단어동서남북지사대 행계불지의 使大人準金尺之理 證天地始原之本 調玉管之音 修律呂化生之法 사대인준금척지리 증천지시원지본 조옥관지음 수율여화생지법 每歲十月行白衣祭 此因黃穹氏束身白茅之義也 매세십월행백의제 차인황궁씨속신백모지의야 設朝市於達丘 開海市於栗浦 立陸海交易之制 설조시어달구 개해시어율포 립육해교역지제 常時巡行勸獎農桑紡績 野有露積 家有貯布 상시순행권장농상방적 야유노적 가유저포 如是內大興善事 與諸人 同其苦樂 外不行干戈 與諸隣 保其平和 여시내대흥선사..

제28장(第二十八章) 선도산의 동신성모

[원문] 第二十八章 先時 六部村長 會於採藥之日 聞仙逃山壇廟之 선시 육부촌장 회어채약지일 문선도산단묘지 聖母生卵 諸人往見 設冪於東井剝剖而得男兒 身生光彩耳大如扇 성모생란 제인왕견 설멱어동정박부이득남아 신생광채이대여선 乃以朴爲姓名曰赫居世 내이박위성명왈혁거세 朴者 壇之語音曰朴達故取之爲姓 박자 단지어음왈박달고취지위성 赫者 光也 혁자 광야 卽以光明匡居暗黑世之意也 즉이광명광거암흑세지의야 六村之人 共扶養育 漸長 神氣秀明 有大人之度 육촌지인 공부양육 점장 신기수명 유대인지도 十三世諸人推擧 爲居西干 십삼세제인추거 위거서간 居者据也 거자거야 干者防也長也 간자방야장야 卽詰拒西方而防禦之長之意 즉힐거서방이방어지장지의 西方者 卽彼西侵而行詐道者也. 서방자 즉피서침이행사도자야. [해설] 제28장 이보다 먼저, 육부(六部)의 촌장(村長..

제27장(第二十七章) 기자가 부도의 법을 거역하다

* 27장 부터는 소부도지(小符都誌)라 한다. [원문] 第二十七章 殷之亡人箕子 率敗軍難民逃來於符都之西 은지망인기자 솔패군난민도래어부도지서 爲名 行唐虞之法 用五行三正 施洪範巫咸 위명 행당우지법 용오행삼정 시홍범무함 與天雄之道 固不相容 여천웅지도 고불상용 殷之軍民 武壓符都之遺衆 遺衆 遂封禁明地之壇 避住於東海之濱 은지군민 무압부도지유중 유중 수봉금명지지단 피주어동해지빈 卽昔世斯禮筏之空地也 斯禮筏者 長旆 曠野之謫人 즉석세사례벌지공지야 사례벌자 장패 광야지적인 朝揭暮藏 使遠居之守者 知其不逃也 조게모장 사원거지수자 지기부도야 乃設六村與隣接諸族 分擔共守 各稱韓而保之 韓者保衛之意 내설육촌여인접제족 분담공수 각칭한이보지 한자보위지의 北馬南弁東辰之三韓 自行部族之治固守先世之道 북마남변동진지삼한 자행부족지치고수선세지도 爾來千..

제26장(第二十六章) - 천부 전수 7천년

* 제 26장 (第二十六章) 壬儉氏 聞有戶氏之行 壯其途 임검씨 문유호씨지행 장기도 使有戶氏之族 就於敎部而居之 사유호씨지족 취어교부이거지 是時 壬儉氏 甚憂夏土之形勢 시시 임검씨 심우하토지형세 遂入山專修解惑復本之道 수입산전수해혹복본지도 壬儉氏之子夫婁氏繼受天符三印 임검씨지자부루씨계수천부삼인 證天地之爲一理 人生之爲一族 증천지지위일리 인생지위일족 大興父祖之道 普行天雄之法 대흥부조지도 보행천웅지법 專念人世證理之事 전념인세증리지사 尙緊密雲海之族 상긴밀운해지족 欲試夏土之歸一 욕시하토지귀일 異道漸盛未得遂意 이도점성미득수의 夫婁氏傳符於子浥婁氏 入山 부루씨전부어자읍루씨 입산 浥婁氏生而有大悲之願 읍루씨생이유대비지원 繼受天符三印 계수천부삼인 哀憫夏族之陷於塗炭之中 애민하족지함어도탄지중 悲痛眞理墜於詐端之城 비통진리추어사단지성 遂封..

제25장(第二十五章) - 전고자(典古者)의 고백

* 제25장 (第二十五章) 自足 天山之南太原地域 자족 천산지남태원지역 紛紛然囂囂然若無主人 분분연효효연약무주인 所謂王者 爲瞽 소위왕자 위고 所謂民者 爲盲 소위민자 위맹 暗黑重疊而 암흑중첩이 强者爲上 弱者(子)爲下 강자위상 약자(자)위하 王侯封國之風 制壓生民之弊 蔓延成痼 왕후봉국지풍 제압생민지폐 만연성고 遂至於自相侵奪 徒殺生靈 一無世益 수지어자상침탈 도살생령 일무세익 以故 夏殷 皆亡於其法而終不知其所以然 이고 하은 개망어기법이종부지기소이연 此 自絶符都 未聞眞理之道故也 차 자절부도 미문진리지도고야 於焉 有戶氏 率其徒 入於月息星生之地 어언 유호씨 솔기도 입어월식성생지지 卽白巢氏黑巢氏之鄕也 즉백소씨흑소씨지향야 兩巢氏之裔 猶不失作巢之風 多作高塔層臺 양소씨지예 유부실작소지풍 다작고탑층대 然 忘失天符之本音 未覺作塔之由來..